Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Стар и мал

  • 1 стар и мал

    (И) СТАР И МАЛ < МЛАД>; (И) СТАРЫЙ И МАЛЫЙall coll
    [NP; usu. subj (all variants) or obj (last var.); fixed WO]
    =====
    everyone, without regard to age:
    - old and young < young and old> alike.
         ♦...Давно надо было свозить её [жену] на станцию вставить эти самые металлические зубы, теперь все, и стар и млад, ходят с такими... (Айтматов 2). He should have taken her [his wife] to the town long ago to have some of those metal teeth fitted. Everyone wore them now, young and old (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > стар и мал

  • 2 стар и мал

    Universale dizionario russo-italiano > стар и мал

  • 3 и стар и мал

    разг.
    the old and the young; old and young alike

    Казалось, в своей деревне Сергуня жил вечно. К нему привыкли и стар и мал. (И. Ракша, Весь белый свет) — It seemed as if Sergunya had always lived in the village. Everyone, old and young alike, was used to him.

    Русско-английский фразеологический словарь > и стар и мал

  • 4 и стар и мал

    (И) СТАР И МАЛ < МЛАД>; (И) СТАРЫЙ И МАЛЫЙall coll
    [NP; usu. subj (all variants) or obj (last var.); fixed WO]
    =====
    everyone, without regard to age:
    - old and young < young and old> alike.
         ♦...Давно надо было свозить её [жену] на станцию вставить эти самые металлические зубы, теперь все, и стар и млад, ходят с такими... (Айтматов 2). He should have taken her [his wife] to the town long ago to have some of those metal teeth fitted. Everyone wore them now, young and old (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > и стар и мал

  • 5 и стар и мал

    = и стар и млад todos sem distinção de idade

    Русско-португальский словарь > и стар и мал

  • 6 Человек два раза глуп живет - стар и мал

    Old people become silly and helpless and behave like children
    Cf: An old man is twice a boy (Am.). An old man is twice a child (Br.). Old men are twice children (Am., Br.). Once a man and twice a child (Am., Br.). When the age is in the wit is out (Br.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Человек два раза глуп живет - стар и мал

  • 7 что стар, что мал

    Diccionario universal ruso-español > что стар, что мал

  • 8 и стар и мал

    Русско-татарский словарь > и стар и мал

  • 9 и стар и мал

    Русско-английский словарь по общей лексике > и стар и мал

  • 10 и стар и мал

    Русско-английский синонимический словарь > и стар и мал

  • 11 МАЛ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > МАЛ

  • 12 СТАР

    и стар и мал
    и стар и млад
    стар и мал
    стар и млад

    Большой русско-английский фразеологический словарь > СТАР

  • 13 стар и млад

    (И) СТАР И МАЛ < МЛАД>; (И) СТАРЫЙ И МАЛЫЙall coll
    [NP; usu. subj (all variants) or obj (last var.); fixed WO]
    =====
    everyone, without regard to age:
    - old and young < young and old> alike.
         ♦...Давно надо было свозить её [жену] на станцию вставить эти самые металлические зубы, теперь все, и стар и млад, ходят с такими... (Айтматов 2). He should have taken her [his wife] to the town long ago to have some of those metal teeth fitted. Everyone wore them now, young and old (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > стар и млад

  • 14 мал и стар

    Русско-английский словарь по общей лексике > мал и стар

  • 15 мал и стар

    Русско-английский синонимический словарь > мал и стар

  • 16 и стар и млад

    (И) СТАР И МАЛ < МЛАД>; (И) СТАРЫЙ И МАЛЫЙall coll
    [NP; usu. subj (all variants) or obj (last var.); fixed WO]
    =====
    everyone, without regard to age:
    - old and young < young and old> alike.
         ♦...Давно надо было свозить её [жену] на станцию вставить эти самые металлические зубы, теперь все, и стар и млад, ходят с такими... (Айтматов 2). He should have taken her [his wife] to the town long ago to have some of those metal teeth fitted. Everyone wore them now, young and old (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > и стар и млад

  • 17 и стар и млад

    Русско-португальский словарь > и стар и млад

  • 18 старый

    (стар, -а, старо)
    1. пир, куҳансол, мӯйсафед; старая женщина зани куҳансол // в знач. сущ. старый м разг. пир; старая ж разг. кампир // (старческий) пир(она); старое лицо чеҳраи пир
    2. в знач. сказ. для чего, с неопр. или с союзом чтобы и с неопр. разг. пир будан; я уж стар учиться ман барои хондан пир шудаам
    3. дерина, кӯҳна; старые знакомые шиносони дерина; старые воспоминания хотироти кӯҳна; старые обычаи урфу одатҳои кӯҳна; старый друг лучше новых двух посл. стар ҳар чизро наваш нағз, дӯстро кӯҳнааш
    4. кӯҳна, кӯҳнашуда; старое платье либоси кӯҳна; старая постройка бинои кӯҳна
    5. бекора, бе эътибор; стар ый пропуск иҷозатномаи бекора
    6. кадим, қадима; старая монета тангаи қадим
    7. кӯҳнашуда; старое оборудование асбобу анҷоми кӯҳнашуда
    8. ба ҳама маълум, кӯҳна; старая истина ҳақиқати ба ҳама маълум; старая тема мавзуи кӯҳна
    9. пештара, собиқ; старый начальник сардори пештара; старый текст песни матни пештараи суруд
    10. кӯҳна, пуртаҷриба, пухта; старый боец ҷанговари пухта
    11. кӯҳна, кӯҳнашуда; старые взгляды ақидаҳои кӯҳнашуда
    12. кӯҳна, пештара, аз пеш монда; старая боль дарди пештара
    13. (о хлебе, картофеле) кӯҳна, коқ, пажмурда; старый хлеб нони қок
    14. в знач. сущ. старое с кӯҳна; борьба старого с новым муборизаи кӯҳна бо нав; кто старое помянет, тому глаз вон посл.стар ба гузашта салавот старый воробей гурги борондида, мурғи домдида; старая дева пирдухтар; Старый Свет уст. Олами Қадим (тамоми қитъаҳо ба ғайр аз Америка); старый стиль тақвими кӯҳна; по старой памяти аз рӯи одати кӯҳна; гузаштаро ба ёд оварда; [и] стар и мал, [и] старый и малый пиру ҷавон, хурдукалон; старая песня тосу ҳаммо-ми куҳна, Аҳмади порина; человек \старыйой закалки одами ҳаётдида, одами гармию сардичашида

    Русско-таджикский словарь > старый

  • 19 старый

    επ., βρ: стар, стара, старо; старше, старее κ. παλ. старее, старе; старейший.
    1. γέρος, γηραλέος•

    старый человек γέρος άνθρωπος.

    2. βλ. стариковский.
    3. παρήλικος, που δεν αρμόζει στην ηλικία.
    4. παλιός, αρχαίος•

    старый университет παλιό πανεπιστήμιο•

    старый долг παλιό χρέος•

    -ая привычка παλιά συνήθεια•

    старый прим παλιός (ξεπερσμένος) τρόπος.

    || έμπειρος, παλιός, παλαίμαχος.
    5. φθαρμένος• άχρηστος•

    -ое платье παλιό φόρεμα•

    -ые книги παλιά βιβλία•

    старый дом παλιόσπιτο.

    || προηγούμενος, προγενέστερος•

    старый адрес παλιά διεύθυνση•

    старый картофель παλιά πατάτα•

    -ые годы τα παλιά χρόνια•

    -ые производственные отношения παλιές παραγωγγικές σχέσεις.

    6. ουσ. -ое ουδ. το παλιό, τα παλιά•

    забывать -ое ξεχνώ τα παλιά•

    борьба нового со старым πάλη του καινούργιου και του παλιού.

    εκφρ.
    - ая вераβλ. староверство• -ое вино παλιό κρασί•
    старый стиль – παλιό ημερολόγιο•
    старый и малый; стар и мал; и стар и мал – μεγάλοι και μικροί (όλες οι ηλικίες)•
    человек -го закала – άνθρωπος του παλιού καιρού, παλιών συνηθειών προγονολάτρης.

    Большой русско-греческий словарь > старый

  • 20 малый

    I
    I, -ая, -ое (мал, мала, мало)
    1. (по величине, размерам) хурд, майда; сеть малых рек шабакаи дареҳои хурд
    2. (по количеству) кам, …и миқдораш кам; малая сумма денег маблағи кам
    3. (слабый)суст, чандон сахт не
    4. (несущественный) камаҳамият, хурд, майда
    5. (занимающий невысокое положение) хурд, пастмартаба
    6. (малолетний) хурдсол, хурдтарак; малые дети бачаҳои хурдсол
    7. в знач. сущ. малый м хурд, хурдсол, хурдтарак; бача, кӯдак; старые да малые пиру ҷавон, хурду калон
    8. в знач. сущ. малое с чизи кам (андак); довольствоваться малым бо чизи кам қаноат кардан
    9. тк. кр. ф. хурд, майда, танг; сапоги малы мӯза танг аст (тангӣ мекунад)
    10. тк. полн. ф. дар таркиби баъзе номҳо ва исмҳои хос: Малый театр Театри хурд; Малая Советская Энциклопедия Энсиклопедияи хурди советӣ; Малая Медведица астр. Дубби Асғар <> малая калория физ. калорияи хурд; малая скорость ж.-д. суръати паст; мал -ая толика андакак, камакак, каме; малые формы театр. асарҳои хурд; малый ход мор. 1) гашти суст (оид ба киштӣ) 2) (команда) суръати паст!, суръат паст шавад!; малый вперед! мор. (команда) андак ба пеш!; малый назад! мор. (команда) андак ба ақиб!; мал мала меньше яке аз дигаре хурдтар (дар бораи бачагон) самое малое камаш; стар и мал пиру ҷавон, хурду калон; без малого (мала) андак кам, саҳл кам, қариб; без малого сто рублей андак кам сад сӯм; от мала до велика аз хурд то калон, сағиру кабир; с малых лет аз бачагӣ, аз хурдсодӣ; за малым дело стало кор бо сабаби ночизе пеш намеравад (нарафт); и заботь! мало кому ҳеҷ парво (ғам) надорад; мал да удал погов. хурдтараки калбнкор; мал золотник, да дорог погов. тилло гарчи хурд аст, қиматаш бузург аст
    II
    м
    1. разг. ҷавон, ҷавони наврас, йигит; бача
    2. разг. одам, мард; славный малый марди хуб
    3. уст. (слуга) пешхизмат, навкар, хизматгор

    Русско-таджикский словарь > малый

См. также в других словарях:

  • Стар да мал - дважды глуп. — Стар да мал дважды глуп. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • стар и мал(стар и млад) — (иноск.) все без разбора Ср. На гулянье это не попадал разве тот из котовцев, кто помирал накануне. Стар и мал с чадами и домочадцами, барин и слуга, барыня и судомойка словом, ни одного калеки нищего не оставалось в городе... Даль. Варнак. См.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Стар да мал — дважды глуп — Старъ да малъ дважды глупъ. Ср. Старый, что малый, а малый что глупый. Ср. Два раза глупъ бываетъ человѣкъ: съ младенчества сперва, потомъ подъ старость; состарѣешь и поглупѣешь, разумъ отымется. Островскій. Воевода. Прологъ. 8. Ср. Nam quicunque …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Стар и мал — Старъ и малъ (иноск.) всѣ безъ разбора. Ср. На гулянье это не попадалъ развѣ тотъ изъ Котовцевъ, кто помиралъ наканунѣ. Старъ и малъ съ чадами и домочадцами, баринъ и слуга, барыня и судомойка словомъ, ни одного калѣки нищаго не оставалось въ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Стар и мал — Разг. Экспрес. Все независимо от возраста. Расхвастался Вавилушка, И старому, и малому Подарков посулил (Некрасов. Кому на Руси жить хорошо) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Человек два раза глуп живет: стар да мал. — Человек два раза глуп живет: стар да мал. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • стар да мал — дважды глуп — Ср. Старый что малый, а малый что глупый. Ср. Два раза глуп бывает человек: с младенчества сперва, потом под старость; состареешь и поглупеешь, разум отымется. Островский. Воевода. Пролог. 8. Ср. Nam quicunque senet, puerilis sensus in eo est.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • стар и млад — стар и мал (стар и млад) (иноск.) все без разбора Ср. На гулянье это не попадал разве тот из котовцев, кто помирал накануне. Стар и мал с чадами и домочадцами, барин и слуга, барыня и судомойка словом, ни одного калеки нищего не оставалось в… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Стар и млад — Разг. Экспрес. То же, что Стар и мал. Случилось этим летом, что покос на лугах несколько зажали дожди. Но вдруг… дождь перестал и, как у нас это исстари повелось, стар и млад бросились на луга (Пришвин. Заполярный мёд) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Мал — а, муж. Стар. редк.Отч.: Малович, Маловна.Производные: Маля.Происхождение: (Предположительно лат. malus злой, дурной.)Именины: 29 окт. Словарь личных имён. Мал 29 (16) октября – преподобный Мал, отшельник. День Ангела. Справочник по име …   Словарь личных имен

  • Мал - да умен, стар - да глуп. — Мал да умен, стар да глуп. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»